一口气读完的故事

[img]http://images.blogcn.com/2006/12/16/5/daiaimei,200612168511.jpg[/img]

说来真不好意思,我还没有看过经典电影《肖申克的救渎》,但万事总有两面,如果我看过这部电影,那我在读史蒂芬 金写的这部电影的原著时,就不会有那么酣畅淋漓的感觉。
因为我并不知道整个故事,所以一开始就被他牵着进入一个一个的套,然后慢慢地解一个一个的套,最后一个套揭开的时候,故事戛然而止,你恍然大悟,并慢慢领会故事之外的深意。史蒂芬 金的语言真好,决不卖弄玄虚,象一个邻家大叔,在月色高挂的夏夜,边摇着蒲扇边讲故事,亲切自然,如水缓缓流过。
没看过史蒂芬 金的其他恐怖惊觫的小说,但这篇小说一点都不恐怖,相反却具有很高的人性味,你在了解那高墙内的残酷惊惧时,会由衷敬佩主人公持久坚忍的力量。
同名的影碟我早就买了,这下我肯定要犹豫看不看它,因为小说告诉了我一切,还有我从文字中想象出来的东西,影碟会不会与之契合呢?至少有一点,对我来说,它少了这类电影吸引人的要素——故事的未知性。
要不,再等上几年再看?

This entry was posted in 读书的评 and tagged . Bookmark the permalink.

4 Responses to 一口气读完的故事

  1. 小沙女(访客) says:

    这部电影是我最喜欢的影片,一共看过30多遍还看不厌。我极其佩服安迪的坚忍,和19年的不懈努力,最终拯救了自己,逃出魔窟。

  2. 木瓜(访客) says:

    好的原著,看过之后,一般我不想再去看电影。
    《肖申克》,我是忍了又忍不看碟。
    月亮:谢谢你昨天的留言。
    扫舍的那句话“小说是正房,散文是小妾”我看的时候一直笑。开个玩笑,如今呢,是正房常在冷宫中,小妾天天被宠幸。
    我写那篇东西,理解最深的是圈圈说的:在屋里转磨磨,3天也写不出一个字来。突然灵感来了,那种兴奋无法言表。

  3. 小沙女,哇,看了这么多遍,我要象佩服安迪一样的佩服你了! :D

  4. 木瓜,这种灵感的到来,也应该算作人生的幸福之一吧.
    正房的比喻,意指小说的艰难,那是精神与体力的长跑,再次表示佩服和祝贺,也默默等待着我的灵感的到来.
    继续努力! ;)

发表评论

您的电子邮箱不会被公开。 标记为 * 的区域必须填写

*

您可以使用这些 HTML 标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>